смотреть онлайн / скачать торрент Настоящий детектив

4 сезон

смотреть онлайн / скачать торрент Дюна: Часть вторая

Дубляж

смотреть онлайн / скачать торрент Хало

2 сезон

PSN Украина|Покупка игр|подписок PS+/EAPLAY|пополнение

Deluxe

Активация Dragons Dogma 2

Premium

Активация Horizon Forbidden West

Complet

смотреть онлайн / скачать торрент Джентльмены

1 сезон

смотреть онлайн / скачать торрент Пчеловод

MVO

смотреть онлайн / скачать торрент Сёгун / Сезон: 1

1 сезон

смотреть онлайн / скачать торрент Тень Чикатило

3 сезон

Рекомендуем

Рекомендуем

ВАЖНО

ВАЖНО

скачать торрент Lords of the Fallen

Steam-Rip

ARMORED CORE™ VI FIRES OF RUBICON™

Steam-Rip

jed

RePack

PAYDAY 3

Пиратка

RDR2

RePack

Hogwarts Legacy

Steam-Rip

смотреть онлайн / скачать торрент Захваченный

Невафильм

смотреть онлайн / скачать торрент Острые козырьки 6 сезон

6 сезон

FAR CRY 6

RePack

скачать торрент Dead Island™ 2

EGS-Rip

скачать торрент The Quarry

Steam-Rip

смотреть онлайн / скачать торрент Монарх: Наследие монстров

1 сезон

PSN Украина|Покупка игр|подписок PS+/EAPLAY|пополнение

Deluxe

Активация Prince of Persia The Lost Crown

Premium

Активация Hogwarts Legacy Deluxe

RU озвучка

смотреть онлайн / скачать торрент Золотое дно

1 сезон

смотреть онлайн / скачать торрент Элвис

Дубляж

  

Интерстеллар / Interstellar (Кристофер Нолан ) [2014, фантастика, драма, приключения, BDRip 720p, IMAX Edition] Дубляж, MVO, 3xAVO

Интерстеллар через торрент 5050.piratbit.fun

Размер: 12.42 GB | Добавлен: 8 лет 11 мес. назад | Торрент скачан:536 раз
assassins creed mirage активация

2015-03-16 08:59 Интерстеллар Скачать торрент  

Интерстеллар / Interstellar
«Следующий шаг человечества станет величайшим»



Год выпуска: 2014
Страна: США, Великобритания, Канада
Жанр: фантастика, драма, приключения
Продолжительность: 02:49:03
Перевод: Дублированный - [Лицензия], Профессиональный многоголосый (студия «Омикрон»), Авторский (одноголосый)
Субтитры: русские (Forced), русские (Full), украинские (Forced), английские (Full), английские (SDH), английские (SDH-COLORED)
Режиссер: Кристофер Нолан
В ролях: Мэттью МакКонахи , Энн Хэтэуэй , Джессика Честейн , Маккензи Фой , Майкл Кейн , Дэвид Гяси , Уэс Бентли , Кейси Аффлек , Джон Литгоу , Мэтт Дэймон , Тофер Грейс , Эллен Бёрстин
Описание:
Когда засуха приводит человечество к продовольственному кризису, коллектив исследователей и учёных отправляется сквозь червоточину (которая предположительно соединяет области пространства-времени через большое расстояние) в путешествие, чтобы превзойти прежние ограничения для космических путешествий человека и переселить человечество на другую планету.

PG-13 - Детям до 13 лет просмотр не желателен
Качество: BDRip 720p
Контейнер (Расширение): MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x720 (16:9), 5893 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, 0,267 Бит/[Пиксели*Кадры]
Аудио №1: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Дублированный (fixed)|
Аудио №2: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Профессиональный многоголосый, студия «Омикрон» |
Аудио №3: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Авторский, Д.Есарев|
Аудио №4: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Авторский, Ю. Сербин|
Аудио №5: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Авторский, Ю. Живов|
Аудио №6: украинский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Дублированный|
Аудио №7: английский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps /
Навигация по главам(Чаптеры): есть
Дубляж:
Цитата с BlueBird'a

Различия данной аудио-дорожки со звуком с BD EUR:

* В данной отсутствует межканальный рассинхрон;
* Так же отсутствуют Щелчки;
* Устранено "Нихрена не слышанье" на определенных участках (да простит меня Нолан и ATMOSPHERE (последний очень сопротивлялся нарушать гениальную идею великого режиссера по специфическому сведению звука - но лично мне крайне неприятно было сидеть и постоянно играться с громкостью на пульте, доходя до дебилизма в виде включения субтитров только для того, чтобы разобрать речь - прим. АДмин)

Перевод Дмитрия Есарева доступен благодаря - mihey10
Работа со звуком - mihaildns

За Профессиональный многоголосый перевод, большое спасибо HDClub
•Задействовано 10 актеров. Майкла Кейна (Professor Brand) озвучивает Владислав Пупков - Легенды Дубляжа.
•Перевод и озвучивание осуществлено в рамках сервиса "Озвучивание". Спонсоры: nod, pppaul, MishGan2008, diezel, McClaud, kinomexanik, CristaS, AmigoDen, xmods, Bellerofont, Fenix_Zz, ultrajeka, shagun, Кириллка, Ser2207, Bluray, rassvet, DaniLch, motpac, melanin, Juve, TiberianZ, rivaspb, PoHHaN, Confidence, darkzim, Dabrynych, iiiMia, BEZYMNIY, maxv, hardkatok, Pertcev, Duff82, king3, lemonarium, tambov68, ADIC, Evgecha_72, Ex1l, GlebBorschev, anton48, FilimoniC, mcevg, SharkHD, niksource, Steal, ZeRoNe, ip_komyagin, UltraHD, John05, Tahoe, Dud, october2, urvakanner, baivlad, goriathid, paha1, Mockatt, G_R_U, Аркан75, four_finger, AlexHD, Ignessio, lex077, irrlicht, sum, Dark_Victor, dkolot.

За перевод Ю. Живова спасибо пользователям
e180 - foxlight, GaryH, maximus10-99, Vladimir, chontvari, SJC, Евгений_1, luka69, Диммон, Daniel Rock, audiolubitel, Splinter, Lee Ray, idalgo, ilbilb;
hdtracker - ultrajeka, Gross1978, Chistobaev, kondratzx, Xerman13, ZeRoNe, _MyxAmoP_, KpucTo161, Cyberclean, shtift, hulahup, Role, Tagansky, edsz, Shumway, Dr. Destructo, Sonny Black, HDKing, AndreyTula, Brown15, vovyanskiy, marlboro-man, ylnian, vadamk, aladdin, KR0Tik, Volshebnik, Anymouse, apollion, WUSA, Loki, kolibri2;

За перевод Ю. Сербина спасибо пользователям
e180 - urassiks, ultrajeka, Vladimir, masta, Drodder, Rayan, idalgo, ZeDOK, Loki1982, Gross1978, Ochkarik1, Эдуард, Ramis, MyxAmoP, vr666, I_Am_Hell, Letyoha3, Palmer Eldritch, carnivale, Iceman, Alexbeer, Sonny Black, Andrey_Tula, Tagansky, ylnian1986, ZombX, DMX-92, Skazhutin, HDKing, HPotter, GKillah, matrox, Roman Lee, Tio, Slimka, maximus10-99, Nick, lazarus2, Anymouse, blackmore, пуля, dvd100, kondratzx, xerman13, Nadoelo, vik19662007, kenzo, luka69, Role, dir, ARTYq, Denis1980, chontvari, Alex70;

- работа с дорожкой Ю. Живова и Ю. Сербина Skazhutin, за что ему огромное спасибо.
пример-сэмпл исправленого звука
p.s. 1 дорожка fixed, 2 не исправленнаяАвтор рипа: Сообщество:
  • Для создания пространственно-временного туннеля и черной дыры доктор Кип Торн работал вместе с супервайзером визуальных эффектов Полом Дж. Франклином и его командой в Double Negative. Торн предоставил теоретические материалы команде, которая затем создала по ним новые компьютерные программы, точно моделирующие эти явления. На обработку некоторых отдельных кадров уходило по 100 часов. Весь объем данных программы по компьютерной графике составил 800 терабайт. Результат проделанной работы дал Торну новый взгляд на эффект гравитационного линзирования и аккреционные диски черной дыры. Это подтолкнуло его к написанию двух научных работ: одной - в области астрофизики, а другой - в области компьютерной графики. Также Торн открыл для себя новые особенности поведения света вблизи горизонта событий черной дыры.
  • Сценарий основан на научных работах физика-теоретика Кипа Торна.
  • Некоторые «архивные кадры», которые можно увидеть в трейлере, на самом деле были сняты при создании этого фильма, а затем обработаны при помощи визуальных эффектов, чтобы они казались более старыми.
  • Стивен Спилберг был прикреплен к проекту с 2006 года и нанял Джонатана Нолана писать сценарий, но отложил работу и занялся другими фильмами. В 2012, после окончательного ухода Спилберга, Джонатан Нолан предложил нанять своего брата Кристофера Нолана в качестве режиссера.
  • Когда Спилберг ещё был прикреплен к проекту в качестве режиссёра, он собирался снимать в главной роли Уилла Смита. Позже, после ухода Спилберга с поста режиссёра, роль отошла Мэттью МакКонахи.
  • Это первый фильм Кристофера Нолана, начиная с фильма «Преследование» (1998), снятый без оператора Уолли Пфистера. Вместо Пфистера Нолан нанял оператора Хойте Ван Хойтема.
  • Фильмом изначально занималась студия Paramount. Когда Кристофер Нолан занял место режиссера, студия Warner Bros., которая выпускала его последние фильмы, добилась участия в проекте. В обмен на права по международной дистрибуции, студия Warner Bros. дала студии Paramount права на софинансирование будущих продолжений фильмов «Пятница 13-е» (2009) и «Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный» (1999).
  • Ирфану Кхану была предложена роль в фильме, но он отказался из-за несогласованности расписаний съемок.
  • Кристофер Нолан выбрал на роль Купера Мэттью МакКонахи после того, как увидел его игру в фильме «Мад» (2012).
  • Для того чтобы предложить Джессике Честейн роль, Кристофер Нолан послал помощника в Ирландию, где она на тот момент снималась в фильме «Фрёкен Юлия» (2014), со сценарием помеченным водяными знаками с именем актрисы. Честейн не разрешили оставить себе сценарий, после того как она прочитала его.
  • Фильм был снят под вымышленным названием «Письмо Флоры». Это название было выбрано в честь дочери Кристофера Нолана, которую зовут Флора.
  • В раннем черновом варианте сценария персонаж Тины был мальчиком по имени Мерф.
  • Пленочная версия фильма будет демонстрироваться в сети IMAX по всему миру лишь на 50 экранах.
  • Во время съёмок Мэттью МакКонахи предпочёл не номер в отеле, а трейлер в непосредственной близости от дома, где жил его персонаж.
  • На создание описываемой в фильме апокалиптической обстановки на Земле Кристофера Нолана вдохновила серия катастрофических пыльных бурь, происходивших в США в 1930-е.
  • Кристофер Нолан хотел снимать настоящие кукурузные поля, но не знал сколько времени займёт выращивание новых локаций. К счастью, он вспомнил, что Зак Снайдер уже занимался этим для своей картины «Человек из стали» (2013). Дальше последовал звонок другу: выяснилось, что у того уже есть несколько сотен акров. Там Нолан и построил необходимый фермерский дом. Когда всё было закончено, урожай кукурузы собрали и, по словам Нолана, неплохо на этом заработали.
  • Во время съемок фильма изображение окружающей среды, созданное заранее, проецировалось на экраны, расположенные вокруг съемочной площадки, чтобы актеры, смотря в окна космического корабля, видели реальную картинку, а не зеленый экран.
  • Кристофер Нолан отметил, что при создании «Интерстеллара» он черпал вдохновение из таких фильмов как: «2001 год: Космическая одиссея» (1968),
  • Перед началом съемок Кристофер Нолан устроил для актеров просмотр фильма «Парни что надо» (1983), чтобы помочь им лучше понять свои роли в фильме.
  • Способ перемещения в космосе в этом фильме основан на работах физика Кипа Торна. На этих же работах основывался способ перемещения в космосе в романе Карла Сагана «Контакт» (Contact) и его экранизации – фильме «Контакт» (1997). Что примечательно, Мэттью МакКонахи сыграл в обоих фильмах.
  • Оператор Хойте Ван Хойтема переоборудовал камеру IMAX, чтобы можно было с рук снимать на нее сцены в помещениях.
  • Для создания некоторых космических сцен использовались кадры, которые были сняты на камеру IMAX, установленную на носовой обтекатель самолета Learjet.
  • Начиная с 2014-го года студия Paramount Pictures стала отказываться от выпуска фильмов на традиционной пленке в пользу цифровых форматов. Однако Кристофер Нолан, который является ярым сторонником использования пленки, настоял на том, чтобы «Интерстеллар» (2014) был выпущен также в форматах 15/70мм IMAX, 70мм и 35мм, и демонстрировался в этих форматах целых два дня перед цифровым релизом.
  • Облака пыли были созданы при помощи больших вентиляторов, раздувающих в воздухе синтетическую пыль на основе целлюлозы.
  • Часто цитируемые в фильме строки, которые начинаются с «Не уходи смиренно в сумрак вечной тьмы» (Do not go gentle into that good night), взяты из стихотворения Дилана Томаса.
  • Чтобы получить вдохновение для реального космического путешествия Кристофер Нолан пригласил на съемочную площадку бывшего астронавта Маршу Айвинс.
  • При проектировании зданий в фильме создатели вдохновлялись работами архитектора-модерниста Людвига Миса ван дер Роэ.
  • Сцена с объяснением с помощью листа бумаги принципа перемещения в пространстве является копией сцены из фильма «Сквозь горизонт» (1997).
  • В одной из сцен Энн Хэтэуэй должна была погрузиться в ледяную воду (съёмки проходили в Исландии). Её скафандр дал течь, и после нескольких часов съёмок Энн не была уверена, что чувствует пальцы ног.

  • В сцене, где доктор Манн, состыковавшись с «Endurance», пытается проникнуть внутрь корабля, он находится в стыковочном шлюзе, соединяющем два модуля. Учитывая конструкцию корабля, Манн должен был пытаться открыть дверь ведущую вправо или влево. Однако, вместо этого он открывал дверь прямо перед собой, которая, видимо, вела в открытый космос.
  • В одной из сцен фильма, перед тем как главный герой дарит дочери наручные часы, он обнимает её рукой, на которой эти часы надеты, и видно расположение стрелок на циферблате. В следующем кадре, когда происходит вручение этих же часов, стрелки уже совсем в другом месте, хотя промежуток времени прошёл совсем незначительный.
  • Когда Купер успокаивает дочь, цепочка на её шее меняет положение: она то под майкой, то на ней, в зависимости от ракурса.
  • В начале фильма герой МакКонахи бросает монету на самый конец пыльной дорожки, в следующем кадре монета находится на ее середине.
  • На ледяной планете Манн сталкивает Купера с обрыва, но в следующих сценах их драки, местность просто холмистая, никакого обрыва нет.
  • В начале фильма, когда главный герой с детьми едет в машине и ловит беспилотник, он просит дочь переключить вторую передачу, а она включает её вперёд, то есть на самом деле она включает либо третью, либо пятую.
  • Код:

    Format                      : Matroska
    Format version              : Version 2
    File size                   : 12.4 GiB
    Duration                    : 2h 49mn
    Overall bit rate            : 10.5 Mbps
    Movie name                  : Interstellar.(2014).BDRip.720p.[denis100]
    Encoded date                : UTC 2015-05-15 11:23:25
    Writing application         : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep  2 2012 15:37:04
    Writing library             : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0

    Video
    ID                          : 1
    Format                      : AVC
    Format/Info                 : Advanced Video Codec
    Format profile              : [email protected]
    Format settings, CABAC      : Yes
    Format settings, ReFrames   : 9 frames
    Codec ID                    : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration                    : 2h 49mn
    Bit rate                    : 5 827 Kbps
    Width                       : 1 280 pixels
    Height                      : 720 pixels
    Display aspect ratio        : 16:9
    Frame rate mode             : Constant
    Frame rate                  : 23.976 fps
    Color space                 : YUV
    Chroma subsampling          : 4:2:0
    Bit depth                   : 8 bits
    Scan type                   : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame)          : 0.264
    Stream size                 : 6.88 GiB (55%)
    Title                       : Interstellar.(2014).BDRip.720p.[denis100]
    Writing library             : x264 core 146 r2538 121396c
    Encoding settings           : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
    Language                    : English
    Default                     : Yes
    Forced                      : No

    Audio #1
    ID                          : 2
    Format                      : AC-3
    Format/Info                 : Audio Coding 3
    Mode extension              : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID                    : A_AC3
    Duration                    : 2h 49mn
    Bit rate mode               : Constant
    Bit rate                    : 640 Kbps
    Channel(s)                  : 6 channels
    Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate               : 48.0 KHz
    Bit depth                   : 16 bits
    Compression mode            : Lossy
    Stream size                 : 774 MiB (6%)
    Title                       : Дублированный,  Blu-Ray CEE
    Language                    : Russian
    Default                     : Yes
    Forced                      : No

    Audio #2
    ID                          : 3
    Format                      : AC-3
    Format/Info                 : Audio Coding 3
    Mode extension              : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID                    : A_AC3
    Duration                    : 2h 49mn
    Bit rate mode               : Constant
    Bit rate                    : 640 Kbps
    Channel(s)                  : 6 channels
    Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate               : 48.0 KHz
    Bit depth                   : 16 bits
    Compression mode            : Lossy
    Stream size                 : 774 MiB (6%)
    Title                       : Многоголосый закадровый, студия «Омикрон»
    Language                    : Russian
    Default                     : No
    Forced                      : No

    Audio #3
    ID                          : 4
    Format                      : AC-3
    Format/Info                 : Audio Coding 3
    Mode extension              : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID                    : A_AC3
    Duration                    : 2h 49mn
    Bit rate mode               : Constant
    Bit rate                    : 640 Kbps
    Channel(s)                  : 6 channels
    Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate               : 48.0 KHz
    Bit depth                   : 16 bits
    Compression mode            : Lossy
    Stream size                 : 774 MiB (6%)
    Title                       : Авторский, Д.Есарев
    Language                    : Russian
    Default                     : No
    Forced                      : No

    Audio #4
    ID                          : 5
    Format                      : AC-3
    Format/Info                 : Audio Coding 3
    Mode extension              : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID                    : A_AC3
    Duration                    : 2h 49mn
    Bit rate mode               : Constant
    Bit rate                    : 640 Kbps
    Channel(s)                  : 6 channels
    Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate               : 48.0 KHz
    Bit depth                   : 16 bits
    Compression mode            : Lossy
    Stream size                 : 774 MiB (6%)
    Title                       : Авторский, Ю. Сербин
    Language                    : Russian
    Default                     : No
    Forced                      : No

    Audio #5
    ID                          : 6
    Format                      : AC-3
    Format/Info                 : Audio Coding 3
    Mode extension              : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID                    : A_AC3
    Duration                    : 2h 49mn
    Bit rate mode               : Constant
    Bit rate                    : 640 Kbps
    Channel(s)                  : 6 channels
    Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate               : 48.0 KHz
    Bit depth                   : 16 bits
    Compression mode            : Lossy
    Stream size                 : 774 MiB (6%)
    Title                       : Авторский, Ю. Живов
    Language                    : Russian
    Default                     : No
    Forced                      : No

    Audio #6
    ID                          : 7
    Format                      : AC-3
    Format/Info                 : Audio Coding 3
    Mode extension              : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID                    : A_AC3
    Duration                    : 2h 49mn
    Bit rate mode               : Constant
    Bit rate                    : 640 Kbps
    Channel(s)                  : 6 channels
    Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate               : 48.0 KHz
    Bit depth                   : 16 bits
    Compression mode            : Lossy
    Stream size                 : 774 MiB (6%)
    Title                       : Дублированный -  Blu-Ray CEE
    Language                    : Ukrainian
    Default                     : No
    Forced                      : No

    Audio #7
    ID                          : 8
    Format                      : AC-3
    Format/Info                 : Audio Coding 3
    Mode extension              : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID                    : A_AC3
    Duration                    : 2h 49mn
    Bit rate mode               : Constant
    Bit rate                    : 640 Kbps
    Channel(s)                  : 6 channels
    Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate               : 48.0 KHz
    Bit depth                   : 16 bits
    Compression mode            : Lossy
    Stream size                 : 774 MiB (6%)
    Title                       : English
    Language                    : English
    Default                     : No
    Forced                      : No

    Text #1
    ID                          : 9
    Format                      : UTF-8
    Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
    Title                       : Forced
    Language                    : Russian
    Default                     : Yes
    Forced                      : No

    Text #2
    ID                          : 10
    Format                      : UTF-8
    Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
    Title                       : Full
    Language                    : Russian
    Default                     : No
    Forced                      : No

    Text #3
    ID                          : 11
    Format                      : UTF-8
    Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
    Title                       : Forced
    Language                    : Ukrainian
    Default                     : No
    Forced                      : No

    Text #4
    ID                          : 12
    Format                      : UTF-8
    Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
    Title                       : Full
    Language                    : English
    Default                     : No
    Forced                      : No

    Text #5
    ID                          : 13
    Format                      : UTF-8
    Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
    Title                       : SDH
    Language                    : English
    Default                     : No
    Forced                      : No

    Text #6
    ID                          : 14
    Format                      : UTF-8
    Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
    Title                       : SDH-COLORED
    Language                    : English
    Default                     : No
    Forced                      : No

    Menu
    00:00:00.000                : en:00:00:00.000
    00:09:35.492                : en:00:09:35.492
    00:17:12.323                : en:00:17:12.323
    00:25:00.749                : en:00:25:00.749
    00:35:45.393                : en:00:35:45.393
    00:42:16.868                : en:00:42:16.868
    00:50:19.892                : en:00:50:19.892
    00:54:48.076                : en:00:54:48.076
    00:58:59.703                : en:00:58:59.703
    01:06:15.013                : en:01:06:15.013
    01:17:28.185                : en:01:17:28.185
    01:25:32.002                : en:01:25:32.002
    01:34:32.000                : en:01:34:32.000
    01:46:14.702                : en:01:46:14.702
    01:55:34.553                : en:01:55:34.553
    02:02:14.369                : en:02:02:14.369
    02:12:56.844                : en:02:12:56.844
    02:20:53.820                : en:02:20:53.820
    02:35:12.094                : en:02:35:12.094
    02:43:59.830                : en:02:43:59.830

    x264 [info]: frame I:1928 Avg QP:13.39 size:112607
    x264 [info]: frame P:49173 Avg QP:15.36 size: 57003
    x264 [info]: frame B:192110 Avg QP:17.42 size: 24093


    Смотрeть онлайн Фильм Интерстеллар в хорошем HD 1080 качестве



    Описание:Когда засуха приводит человечество к продовольственному кризису, коллектив исследователей и учёных отправляется сквозь червоточину ... https://s42.radikal.ru/i097/1505/ea/40deff29aa66.png https://s42.radikal.ru/i097/1505/ea/40deff29aa66.png 2015-03-16 08:59 Cмотреть онлайн Интерстеллар true ru Скачать Интерстеллар через торрент, смотреть онлайн Интерстеллар https://s42.radikal.ru/i097/1505/ea/40deff29aa66.png Скачать торрент Интерстеллар , смотреть онлайн Интерстеллар , бесплатно в хорошем качестве Описание:Когда засуха приводит человечество к продовольственному кризису, коллектив исследователей и учёных отправляется сквозь червоточину ... 9.7 10 43
    Info! Золотая раздача, скачанное не засчитывается.
    Торрент: Зарегистрирован [2015-05-15 13:22] · скачан: 536 раз
    Статус: √ проверено
    Размер: 12.42 GB
    Как cкачать? Как скачать Интерстеллар через торрент | UTorrent | Поделиться в телеграм




    Последний раз редактировалось: _denis_100 (2015-05-15 13:31), всего редактировалось 5 раз(а)

    28-11-2019 20:33  


    Отключить вcю реклaмy на сайте!

    2015-03-17 12:32 Интерстеллар Скачать торрент  

    добавил многоголосый от студии «Омикрон» и Авторский Д.Есарев



    2015-03-17 13:01 Интерстеллар Скачать торрент  

    _denis_100 писал(а):

    добавил многоголосый от студии «Омикрон» и Авторский Д.Есарев

    зачем когда есть дубляж, слушать есарева sarcastic



    2015-03-17 15:36 Интерстеллар Скачать торрент  

    Отличный фильм!Давно уже не смотрел отличную фантастику!



    2015-03-23 08:57 Интерстеллар Скачать торрент  

    добавил русский и украинский дубляж с Лицензии Blu-ray CEE



    2015-03-25 08:08 Интерстеллар Скачать торрент  

    ожидал большего, фильм на 1 раз



    2015-05-15 13:32 Интерстеллар Скачать торрент  

    Добавил Авторские переводы Сербина и Живова!



    2015-05-15 13:40 Интерстеллар Скачать торрент  

    Не у кого нет желания сделать BDRip 1080p кроп версию? бесят эти черные полосы.



    2015-05-15 13:44 Интерстеллар Скачать торрент  

    rufuss-87, Там оно местами полосы, да и что мешает растянуть картинку в плеере. Я смотрел через ПК с выходом на телек, проблем с этим не было.



    2015-05-15 13:46 Интерстеллар Скачать торрент  

    Ворон писал(а):

    rufuss-87, Там оно местами полосы, да и что мешает растянуть картинку в плеере. Я смотрел через ПК с выходом на телек, проблем с этим не было.

    Я просто через флешку на телике смотрю



    2015-05-15 14:03 Интерстеллар Скачать торрент  

    rufuss-87
    кроп версию? бесят эти черные полосы.

    пол фильма вам никто отрезать не будет



      Дорогой пользователь! Огромная просьба, поблагодарите релизера, оцените раздачу и оставьте свои комментарий, если Вы скачали Интерстеллар через торрент бесплатно!!
      Комментировать посты могут только пользователи прошедшие не сложную регистрацию
      Показать сообщения:    


      смотреть онлайн Интерстеллар
      Интерстеллар через торрент
      Скачать бесплатно Интерстеллар
      Интерстеллар скачать торрент
      Интерстеллар смотреть онлайн
      Cкачать фильм Интерстеллар бесплатно
      Интерстеллар скачать торрент в хорошем качестве
      Интерстеллар смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве
      Вы не можете начинать темы
      Вы не можете отвечать на сообщения
      Вы не можете редактировать свои сообщения
      Вы не можете удалять свои сообщения
      Вы не можете голосовать в опросах
      Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
      Вы можете скачивать файлы